lundi 28 janvier 2008

Petit tour à Mykal


petit tour à Mykal from kamikakushi on Vimeo.
Cette seconde vidéo est plus de l'ordre du quotidien, c'est le chemin que je prends presque tout les jours pour aller en ville.
Désolé pas de vidéo à l'intérieur du supermarché, le monsieur à l'entrée il voulait pas.

dimanche 27 janvier 2008

Jimo Lu


Virée à Jimolu, Qingdao from kamikakushi on Vimeo.

Cette première vidéo est surtout un essai avant de m'y mettre sérieusement avec le Japon, je me suis amusé à déambuler ce matin pas loin du fake market de Qingdao.

samedi 26 janvier 2008

Alone in the Dark...the new nightmare

Serais-je seul dans mon couloir ? Poh (Thaïlande) aimerait le croire.... mais un fantôme rôde....que nous veut-il ?

vendredi 18 janvier 2008

Panoramix !

Il n'y a pas longtemps Florian m'a parlé d'un logiciel qui s'occupe de faire des panoramas à partir de plusieurs prises de vue. Depuis, j'adhère, j'adore. Vous aussi amusez vous avec Autostitch et partagez vos créations !


La place du 4 Mai, la place de la révolution, avec sa grosse toupie commémorative au milieu.
L'old Qingdao, à la pointe de la flèche symbole de Qingdao. Vous la trouvez sur les bouteilles de bière Tsingtao
Une plage de Qingdao, pas très loin de chez moi.

Ma chambre :)


Ces panoramas ne sont qu'expérimentaux, je m'efforcerai d'en présenter des plus propres pour les prochains, avec plus de détails (mais il faut avouer qu'uploader des photos de 30 mo...en Chine... c'est pas rapide)

A qui il est le Tofu ?

Ce soir nous allons apprendre deux expressions essentielles de la langue chinoise !

La première veut dire "courage!", il s'agit de jia1 you2 加油
L'originalité c'est que cela peut aussi vouloir dire "faire le plein", "graisser", "huiler".
Certains comprennent donc maintenant pourquoi je leur souhaitent de rajouter de l'huile à l'approche de leurs examens !

La seconde, utile à tout moment, peut sembler être une expression culinaire mais en réalité il n'y a rien d'-inaire dedans :). Je nomme "吃别人的豆腐" !! Cette belle phrase chi1bie2ren2dedou4fu que l'on peut traduire par "manger le tofu de quelqu'un d'autre" veut tout simplement dire "harceler sexuellement" :) Faites attention quand vous mangez dans l'assiette des autres.

Allez une expression bonus, quand vous êtes jaloux vous mangez du vinaigre :) 吃醋 chi1cu4

We are ready !!

No way !! Really ?!
Voici le site de nautisme des Jeux Olympiques 2008 de Beijing, qui se passe à Qingdao.
Y a encore du boulot...

jeudi 17 janvier 2008

Carrefour

Comme je l'avais évoqué dans un post antérieur Carrefour a bien envahit le monde des yeux bridés avec son magnifique logo 家乐福, famille, aimer-rire-joyeux-gai, bonheur, bonne fortune. Le nom est donc particulièrement apprécié de la clientèle sinoise !
Mais comme partout chaque carrefour à ses spécialités locales, n'espérez tout d'même pas trouver une rangée entière de fromages ou du saucisson .....ah le saucisson....(bave).....juste sèche...(bave encore)....
Quels sont donc les produits que vous ne verrez donc pas à Carrefour Cesson, Carrefour Alma, ou Carrefour Trifouillis-les-oies-joyeuses ?

On commence donc par la bouteille à la forme de bateau-dragon-2008, ceci pour dire joyeux 2008 de manière originale.

Et on continue avec les "recharges à lait" :) Pas très étonnant pour certains pays, je reste quand même surpris de la grande diversité des contenants à laitage. Yaourt en bidon d'un litre et demi, du lait en poche souple... C'est juste une petite différence qui montre que la brique n'est point reine partout :)

Mais passons aux choses sérieuses, les produits qui nous donnent vraiment l'impression d'être en Chine ! Et on commence avec le célèbre canard !....écrasé cette fois-ci. Ils ont l'air riche en viande... Maïwenn (elle écrit beaucoup de commentaires) me confiait récemment que Pékin investissait massivement dans la production de biogaz à base de fiente de volaille, ils sont donc peut-être comme ça pour tout faire ressortir :)...qui sait...
Plus sérieusement certains produits pour être écrasés sont tout simplement mis sur la route, le passage de voiture faisant le reste... En Chine, ne vous demandez jamais d'où vient ce qui est dans votre assiette, et n'allez pas voir la cuisine !

On enchaîne avec des huitres. Vous avez l'habitude de les voir sur un plateau de fruits de mer, fraichement ouvertes, prêtes à être savourées un soir de noël ou en vacances au bord de mer. Eh bien la c'est toutes dans l'même sac, et vous m'finissez tout ça vite fait !
Pour les spécialistes de la faune tortulienne, vous reconnaitrez un spécimen qui en France couterait plutot 500€ (selon un ami spécialiste de la faune tortulienne). Ici on les mange.
Quelqu'un reconnait la photo suivante ? C'est du crabe qui a l'air concassé. Quand on dit que les chinois mangent tout... même les carcasses de crabe.
Je pense que tout le monde s'y attendait pour cette photo. Les têtes et pieds de canards, vendus séparément !

Et enfin comme c'est la nouvelle année, il est de bon ton de se mettre au rouge ! Noeuds du bonheur, fu福 inversé, etc.........ahhh le saucisson.....

samedi 12 janvier 2008

Un ! Deux ! Un ! Deux !

Blogspot (ou les censeurs chinois ?) ne voulant pas que je publie quelques photos de carrefour Qingdao, je vais me rabattre sur de la vidéo youtubesque.

Ici en Chine les personnes que je cotoient le plus souvent sont les....C...... Coréens !
Présent en masse la Corée est le premier pays du centre international, donc c'est une bonne raison d'en apprendre plus sur le pays du matin calme.
Après le coup du papier toilette porte-bonheur, venons-en à la grande culture musicale coréenne !

Je vous présente les....WONDERGIRLS et leur tub tell me !



L'intro avec les filles qui papotent en coréen, c'est exactement comme en cours, je m'y croirais.


Quant à la seconde nation, c'est bien évidemment les niaponais ! J'ai d'ailleurs la chance d'avoir NHK World à la télé, la BBC japonaise. La comparaison est osée tellement la télévision japonaise est un concept à elle toute seule.
Etant à visée internationale, la sauce est un peu diluée, le wasabi monte moins au nez, mais on peut toutefois s'émerveiller de la civilisation japonais si....euh.....unique !
J'ai ainsi passé des heures à en apprendre plus sur le système de sécurité des escalators, à voir les vues aériennes de volcans japonais, à admirer une heure de reportage sur les kaléidoscopes, découvrir la passion des japonais pour le "goldfish scooping" (attraper le maximum de poisson rouge avec une sorte d'épuisette en papier fin qui craque si on est nul) deng deng ("deng deng等等" c'est etc... en chinois :) )
Pour ce soir ça sera gymnastique ! suivez bien le rythme !

mercredi 9 janvier 2008

Et le chinois ?

Eh oui ! Et le chinois dans tout ça ?
Les examens arrivent bientôt (lundi et mardi) et puis le après ça sera le Japon !
Alors est-ce que mon chinois a progressé ? oui bien sûr, je suis satisfait :).
Pour donner un petit exemple de mon avancement voici un devoir qui traite justement de ma vision de l'étude du chinois.
Pour ceux qui ne connaissent pas la chinois ça leur montrera que je connais plein de signes tout compliqués ^^ et pour les autres ça vous donnera un aperçu du niveau qu'on peut avoir après 4 mois de chinois intensif.
J'ai pris ma journée pour faire ce texte, essayé d'utiliser la plupart des structures grammaticales que j'ai apprises (j'ai surtout appris avec la grammaire comme référence malheureusement) et du vocabulaire appris, bien qu'il me soit impossible d'inclure les quelques 1500 mots qu'on est censé savoir au bout du compte. Pour rendre aussi compte de mes faiblesses c'est une version non corrigée donc bien rempli de fautes j'en suis certain, et qui n'est pas spécialement magnifique d'un point de vue littéraire.

Bonne lecture :)

Mon bilan sur le chinois :

常常有人问学习汉语的学生 : "你为什么学习汉语?"得到的回答常常是"我想在中国做生意",还有 "我想到中国旅行"····

为了回答这个问题我得说明为什么我学习语言。小时候我先在中学开始学习英语,从此我发现语言的世界 ! 那个时候我渐渐喜欢英语,越说越好。然后我跟西班牙语继续进这个世界去。我同时上高中,又同时要学习更不一样的语言。英语和西班牙语的问题是,它们和法语非常一样。实在,百分七十五的英语单词时从法语的,西班牙语和法语都是拉丁文的语言。可是说别的语言时,我也喜欢人家听不懂的时候,比如说像密码。所以我开始学日语。果然日语和法语比较不一样, 别的语法,别的写,别的文化,在法国人家并不能懂这个语言懂得好。我的理由很奇怪但是不是我的单理由。我喜欢学语言学,日语比法语情结得多,因此很有意思。我也觉得日语好听得不得了。 可是什么时候来汉语马?!

两年以前,上大学的时候,我可以选择学几个语言。当然我选择了日语,不过那个时候我觉得我有空儿,所以我一边选中日语一边选择汉语。我连学了象形文字!我不但选择了汉语因为日语和汉语用汉字,而且由于这个文化很有意思,也重要极了。在雷恩2大学,我的一年级闹很多罢课所以我决定二年级以后我在外国做我的三年级。英语的国家被申请得很,日本贵死了,所以我决定中国正好!我的大学建议北京,济南,和青岛。我选择青岛因为我很喜欢海滩,山 什么的。

差不多四个月以前,到北京的时候,我觉得我的汉语非常好,因为我知道很多单词,语法不太难,所以我很满意。可是我整整错了!我可以跟司机说"前门" "天安门" 或者 "大力胡同" 但是我的听力真地糟糕。幸亏我在青岛大学上课了。先我觉得把汉语学得难,跟很多生词,长的课文, 等等。然后我越来越习惯这样的课。可是有东西我还没习惯 :在亚洲,背书很重要,可是我觉得没有意思因为在真的生活里,我不可以背书,我一直得弄新的句子,可是我更喜欢了最后的课,我们不背书可是阐课文的时候。我也不太喜欢老师要求我们填空的练习。这样的练习没有语境, 就强调语法。我要成法语老师,不要称语法老师。可是中国人说"入乡随俗"所以没办法,我就应该适应这个方式。但是都不错,我学了很多生词,我到底可以用汉语得聊天儿,说很多东西。我的口语还不太好,但是因为在口语课我们不能说得常,就背书。我的听力是我的最糟糕的水平,幸亏汉语水平考试让我猜一猜。每当我可以说汉语时,我试一试,不幸跟中国人的时候,我太常说"我听不懂"。现在我会点菜,打的,说明,表白,我不是中国通但是我却满意。

现在我可以说汉语和中国很有意思,有很多句子我先想汉语的翻译,特别是"对对对对对!"。汉语不简单可是汉语比日语容易。我特别喜欢汉字的学习,有很多词语特殊可笑 : "吃别人的豆腐""吃醋""加油""电脑" 什么的。实在汉语方便人成创意,什么也可以说。无论人家是不是中国人,谁也可以说汉语!不但有意思而且可玩!

mardi 1 janvier 2008

Bonne année !

Rassurez vous le Nouvel An se fête aussi en Chine cette fois là, et je me suis permis un petit retour aux sources pour midi avant de terminer l'année de façon asiatique.
escargots à la sauce bourguignonne puis poelée de saint jacques avec tagliatelles au saumon, c'est bon quand même la cuisine française !

Diner au Hong Kong 97, un restaurant de qualité de Qingdao, avec un mélange de spécialités chinoises et japonaises (oui oui les nems, avec du bon wasabi piquant :) )Bonne année !